Sunday, December 27, 2009

Khop Khun Khap - Mai Pern Rai

Khop Khun Khap - Mai Pern Rai

(Ehm, ehm, sehari-dua ini aku dan anak jantan seorang aku itu sibuk mengulang-kaji bahasa Tok Nenek aku (belah mak aku Patani!) - sebabnya minggu depan aku beritahu!)

Basic words: sub-peun-tarn

Yes = chai
No = mai-chai/mai-oua
Thank you = kob-khun
Thank you very much = kob-khun-mark
You're welcome = mai-pen-rai
Please = ka-ru-na
Excuse me = kor-tose/kor-a-nu-yart
Hello = sa-wat-dee
Goodbye = lar-korn
So long = narn/yao-narn
Good morning = sa-was-dee-torn-chao
Good afternoon = sa-was-dee-torn-bai
Good evening = sa-was-dee-torn-khum
Good night = ra-tree-sa-was

I do not understand = chan-mai-kao-jai (f) pom-mai-kao-jai (m)
How do you say this in [English]? = khun-ja-pood-nee-pen-[pa-sa-ang-glish]-wa-young-lai?
Do you speak ... = khun-pood ...?
English = pa-sa-ang-krit
French = ps-sa-fa-rang-sez
German = ps-sa-yer-re-man
Spanish = ps-sa-spain
Chinese = ps-sa-jeen

Khay = Siapa / Teloq (ikut nada sebutan)
Kai = Ayam
Phat = Goreng
Phat Phrik = Goreng Berlada (kt kedai mkn selalu tulih patprik)
We'la = Masa
Tho rasap = Telepon
thang mut leaw= duit dah habih.
puuying= pompuan
Taang Mai Mi = Tak ada duit.
Phu Chai = Lelaki.
kin = makan
kin kau = makan nasik
chang = gajah (Chang Beer hat dok sponsor Everton tu...).
soi - lemu.
chan rak thee = I Love You
khau = masuk / nasik
Hua Hin pai teeinai? = Hua Hin nak p kot mana?

Khop Khun Khap = Terima kasih
kalau orang sebut kat kita "korp khun karp" kita jawab la balik lagu ni...
"mai pern rai" = tak kisah atau no hal lah

Pai Danok..kin kau patprik
Jom pi Danok makan nasi goreng berlada...

may ow... - Tak mau ....

py doo - pi tengok
py doo kan eng - pi tengok sendiri ( gerakan solo)
wan nee - arini
proong nee - isuk
doo see-tengok sini
doo nan - tengok sana
dern nam-minum ayaq, makalu pak thai depa boh kin nam aje, buleh jugak tapi direct translation makan ayaq ler...
natee - minit. lagu loso, 5 natee (ha natee)
phown thock - ujan turun
nam thock - ayaq terjun
thock - jatuh/gugur
nuat - picit/urut
pai tiow krung thep - jom pi jalan di Bangkok

I = chan (f), phom (m)
We = puak-lao
You (singular, familiar) = khun
You (singular, formal) = khun
You (plural) = khun
They = puak-kao
What is your name? = khun-cheu-ar-rai
Nice to meet you. = dee-jai-tee-dai-pob-khun
How are you? = khun-sa-bai-dee-mai?
Good = dee
Bad = mai-dee
So so = kor-young-narn-lae

Wife = pun-la-ya
Husband = sa-mee
Daughter = look-sao
Son = look-chai
Mother = mae
Father = por
Friend = phuan

Where is the bathroom? Where is the toilet? = hong-nam-you-tee-nai?

Numbers : tua-lek
(English = pa-sa-thai)

zero = soon
one = neung
two = sorng
three = sarm
four = see
five = ha
six = hok
seven = jed
eight = pad
nine = kao
ten = sib
eleven = sib-ed
twelve = sib-sorng
thirteen = sib-sarm
fourteen = sib-see
fifteen = sib-ha
sixteen = sib-hok
seventeen = sib-jed
eighteen = sib-pad
nineteen = sib-kao
twenty = yee-sib
twenty one = yee-sib-ed
thirty = sarm-sib
forty = see-sib
fifty = ha-sib
sixty = hok-sib
seventy = jed-sib
eighty = pad-sib
ninety = kao-sib
one hundred = neung-roy
one thousand = neung-pan
one million = neung-larn
Shopping/Diningai: jub-jai/ar-harn
(English = pa-sa-thai)

How much does this cost? = nee-la-ka-tao-lai?
What is this? = nee-keu-ar-rai?
I'll buy it. = shun-ja-seu-mun
I would like to buy ... = shun-tong-karn-ja-seu
Do you have ... = khun-mee-...-reu-plao?
Do you accept credit cards? = khun-rub-brat-credit-reu-plao?
Open = peut
Closed = pid
Postcard = praj-sa-nie-brat
Stamps = sataem
A little = nit-noi
A lot = maak
All = thung-mode

Breakfast = ar-harn-chao
Lunch = a-haan-tiang
Dinner = ar-harn-yen
Vegetarian = mung-sa-vi-rat, kin-ahaan-tjee
Kosher = ??
Cheers! = chook-die
Please bring the bill. = khep-tang, check-bill

Bread = ka-nom-pang
Beverage = kreung-deum
Coffee = ca-fae
Tea = naam-chaa
Juice = naam-pom-la-mai
Water = naam
Salt = klua
Pepper = prig-thai
Meat = neur-sat
Beef = neur-vouv
Fish = neur-plaa
Poultry = kai, ped
Vegetable = phak
Fruit = pom-la-mai
Potato = man-fa-rang
Salad = salad
Dessert = kong-wang
Ice cream = ice cream

pai nai = pi mana?
lop baan = balik kampung
khop khun khap/khah = terima kasih

pai nai lok pang - tak kenai jgn tumpang
khap khun kap - naik kot tangga terjun kot tingkap

Naam roon = ayaq panas
Namm jiin = ayaq sejuk

Travel: tong-tiew
(English = pa-sa-thai)

Where is ...? = ...-you-tee-nai?
How much is the fare? = ka-douy-sarn-tao-rai?
Ticket = tua
One ticket to ..., please. = pai...neung-tee
Where are you going? = khun-kum-rung-pai-nai?
Where do you live? = khun-you-tee-nai

Train = rod-fai
Bus = rod-may
Subway, Underground = rod-fai-tai-din
Airport = sa-narm-bin
Train station = sa-tarn-nee-rod-fai
Bus station = pai-rod-may
Subway station, Underground station = sa-tarn-nee-rod-fai-tai-din
Departure = ork-pai
Arrival = ma-teung
Car rental agency = bor-ri-sat-rod-chao
Parking = tee-jord-rod

Hotel = rong-ram
Room = hong
Reservation = jong
Are there any vacancies for tonight? = imee-hong-wang-sum-rub-keun-nee-mai?
No vacancies = mai-mee-hong-wang

Passport = passport, nangsue-deun-thaang

Directions : shee-tang
(English = pa-sa-thai)

Left = saaj
Right = khwaa
Straight = trong
Up = keun
Down = long
Far = klaj
Near = klaj
Long = yao
Short = sun
Map = phaen-tie
Tourist Information = kor-moon-sum-rub-huk-tong-tiew
Post office = tee-tum-karn-plai-sa-nee
Museum = pi-pit-ta-pan
Bank = ta-na-karn
Police station = sa-thaan-nie-tam-roewat
Hospital = rong-pa-ya-barn
Pharmacy, Chemists = ran-kai-ya
Store, Shop = ran-kai-kong
Restaurant = raan-ahaan
School = rong-rien
Restrooms = hong-naam
Street = ta-nonn
Square = ja-tu-rus
Mountain = pou-kao
Hill = teurk-kao
Valley = hoob-kao
Ocean = ma-ha-sa-moot
Lake = ta-le-sarp
River = mae-nam
Swimming Pool = A sa-waaj-naam
Tower = teuk
Bridge = sa-parn
Time and Dates: we-la-lae-wan
(English = pa-sa-thai)

What time is it? = nee-va-la-ar-rai? Kie-mong?
7:13, Seven thirteen = jed-mong-sib-sarm
3:15, Three fifteen = sarm-mong-sib-ha
3:15, A quarter past three = sarm-mong-sib-ha
11:30, Eleven thirty = sib-ed-mong-sarm-sib
11:30, Half past eleven = sib-ed-mong-kreung
1:45, One forty-five = neung-mong-see-sib-ha
1:45, A quarter till two = neung-mong-see-sib-ha

Day = wan
Week = sub-pa-daa
Month = deun
Year = pee

Monday = wan-tjan
Tuesday = wan-ang-kaan
Wednesday = wan-phoet
Thursday = wan-pha-ru-hat-sa-boh-die
Friday = wan-sook
Saturday = wan-sao
Sunday = wan-ar-tit

January = mak-ka-ra-kom
February = koem-phaa-phan
March = mee-na-kom
April = me-saa-jon
May = phut-sa-phaa-khom
June = mi-tu-na-yon
July = ka-rak-ka-da-kom
August = sing-ha-kom
September = kun-ya-yon
October = tu-la-kom
November = phut-sa-tji-kaa-jon
December = than-waa-khom

Spring = reu-doo-bai-mai-pli
Summer = reu-doo-ron
Fall, Autumn = ru-doe-baj-maj-roewang
Winter = reu-doo-nao

Today = wan-nee
Yesterday = mua-waan-nie
Tomorrow = phroeng-nie

Birthday = wan-kert
Happy Birthday! = sook-san-wan-kert!

Pergi mana lama tak nampak Pai nai nan maihin
Saya tiada peluang Phom mai wang
Inche chuti kerja hari apa? Khun jud ngan wan aria ?
Saya chuti kerja hari Jumaat Phom jud ngan wan Suk
Mengapa tidak mari hari Ahad ? Thammai maima wan Athid
Hari Ahad ada apa ? Wan Athid mi aria ?
Hari Ahad ada orang banyak Wan Athid khon mak
Bersangkut apa dengan orang? Khiu aria kab khon?
Mengapa kelmarin tak mari ? Thammai meawan mai dai?
Saya chuti kerja tak boleh Phom la ngan dai mai ?
Mari tidak boleh Ma mai dai
Mengapa ? Tham mai ?
Saya hendak mari pagi Jumaat Phom cha ma chau wan Suk
Mengapa mari pagi ? Tham mai ma chau ?
Se-belah pagi tak ada orang Thon chau mai mi khon
Mengapa takut orang Tham mai klua khon ?
Saya malu pada orang Phom ai khon
Kita orang jangan malu Rau khin mai thong ai
mai mi / ha mai - tak ada
Phom - saya
Rau - kita
mai toang - tidak perlu
ai - malu
pai nai - pi mana
naan - lama
mai - tidak
hen - nampak
waang - luang (selalu berkait masa) / hamai waang - tak ada masa/keluangan
jud - rehat/berhenti (terpulang kepada ayat)
ngaan - kerja/kenduri
Buah durian Luk tukrian
Buah langsat Luk langsak
Buah mempelam Luk ma’muang
Buah mata kuching Luk lamjai
Buah machang Luk la’mud
Buah nangka Luk khenun
Buah tembikai Luk tengmo
Buah timun Luk teng kewa
Buah petai Luk tor
Buah jering Luk niang
Buah terong Luk ma’ khea
Jagong Kha pod
Beras pulut Khau niu
Pulut hitam Khai niu dam
Kachang Thua
Rosak Sia
Burok Nau
Masam Som, priu
Manis Wan
arai cin cin maliau - bagus sudah datang
Phom chak rab khau - saya menjemput / selamat datang

1 comment: