Adakah sisi gelap Haramain ini
adalah adaptasi dari Lorong Midaq?
Tulisan seorang penulis (dia
menulis disebabkan itu dia layak bergelar penulis) mengenai sisi gelap Haramain
(di dalam FB nya yang telah melebihi setengah juta “Likes”) telah mendapat
kecaman yang hebat di alam siber di sebalik itu ada juga yang menyokongnya.
Saya kadang-kadang turut
mengikuti penulisannya. Secara jujur ada gaya penulisannya yang tidak sehala
dengan saya dan ada yang tulisannya memberi makna kepada saya.
Saya dengan penulis ini
bersama-sama “terperangkap” dalam dunia pengejaran PhD. Malah saya pernah
bersamanya dalam satu aktiviti amal di Taiping beberapa tahun lepas.
Sisi gelap Haraman tulisan
beliau yang kini telah dipadamkan dalam FBnya itu mengingatkan saya kepada
Lorong Midaq antara karya besar Naguib Mahfouz. Saya membaca Lorong Midaq
pertama kali pada penghujung 70an dengan buku aleh bahasa oleh SN Abdullah
Hussein terbitan DBP. Novel ini saya perolehi hasil pertandingan syarahan
sekolah rendah peringkat Daerah Larut Matang ketika itu.
Kemudiannya apabila saya
membaca biografi Naquib, saya boleh merasakan penceritaan Lorong Midaq ini
adalah dari sudut benar pandangan beliau sendiri. Semuanya berdasarkan
kegemaran beliau mengunjungi dan berjumpa rakan-rakan di kedai kopi, prinsipnya
terhadap kebebasan bersuara (menulis) dan falsafahnya terhadap kefahaman
beliau.
Mekah adalah kota suci.
Penghuninya samada penduduk asal atau pendatang yang mencorakkan kesucian itu.
Itulah hakikatnya. Saya masih tercari-cari sumber asal kata-kata Hamka mengenai
dosa dan pahala boleh didapati di Kota Mekah dan di Kota New York.
Adakah sisi gelap Haramain ini
adalah adaptasi dari Lorong Midaq seperti filem Mexico; Midaq Alle - El callejón de los
milagros, (1995)? Filem ini ditulis oleh Vicente Leñero dan diarah oleh Jorge Fons
yang berkisar tentang isu gay dan lesbian.
Pandangan saya secara
peribadi, setiap penulis bebas berkarya dan bertanggungjawab terhadap karya
tulisannya tetapi saya tidak bersetuju jika dikaitkan dengan beberapa siri
bencana sebelum ini dengan sisi gelap Haramain ini, jika seperti yang dikatakan
oleh penulis (jika benar dakwaan seperti di dalam media social kerana saya
tidak berpeluang membaca tulisan beliau yang telah dipadamkan itu).
Apapun selamat berkarya dan bertanggungjawablah atas apa
yang dikaryakan.
lukmanw@gmail.com
http://orangkecilorangbesar.com/
Klik link di sini untuk
synopsis Lorong Midaq (kredit kepada penulis asal – sumber internet)
Biografi Naguib Mahfouz
(sumber Wiki)
Naquib lahir dalam keluarga
Islam kelas pertengahan di Gamaleyya, Kaherah . Mahfouz dinamakan sempena nama
Profesor Naguib Pasha Mahfouz (1882 1974). Naquib Mahfouz merupakan anak bongsu
dari 7 beradik dalam sebuah keluarga , lima lelaki dan dua perempuan. Keluarga
itu hidup di el-Gamaleyya, pada 1924 . Kemudian pindah ke el-Abbaseyya
Kaherah.Di sinilah kebanyakan latar belakang hasil tulisan beliau. Bapanya,
Mahfouz disifatkan sebagai berfikiran "kolot", adalah seorang
kakitangan awam. Pada zaman kanak-kanaknya , Naquib banyak membaca . Ibunya
sering membawa dia ke muzium dan sejarah Mesir kemudian menjadi satu tema utama
dalam banyak karyanya.
Keluarga Mahfouz merupakan
keluarga Islam warak dan Mahfouz menerima didikan Islam secara tuntas.
Revolusi Mesir 1919 memberi
kesan kuat pada Mahfouz, walaupun pada masa itu hanya berumur tujuh tahun.
Daripada tingkap, dia sering terlihat tentera Britain menembak penunjuk
perasaan tidak kira lelaki dan wanita. Britain menjajah Mesir ketika itu.
Selepas menyempurnakan
pendidikan menengahnya, Naguib Mahfouz memasuki Universiti Raja Fouad I, kini
dikenali sebagai Universiti Kaherah dalam jurusan falsafah. Pada 1936, dia
menyambung pelajaran peringkat sarjana . Seterusnya dia memutuskan untuk
menjadi penulis profesional. Naguib Mahfouz kemudiannya menjadi wartawan akhbar
er-Risala, dan menyumbang artikel di el-Hilal dan Al-Ahram. Orang Mesir sangat
meminati rencana beliau khususnya idea-idea sains dan sosialisme dalam 1930-an
seperti tulisan Salama Moussa.
Mahfouz menjadi Menteri Agama
di Mesir. Kemudian di Kementerian Kebudayaan dan dan membangunkan industri
perfileman Mesir dan kelihatan mempunyai unsur-unsur ateisme.
Beliau berhasil menulis 34
buah novel, lebih 350 cerpen, berdozen skrip filem dan lima drama. Kebanyakan
hasil karyanya telah difilemkan.
Naguib Mahfouz meninggalkan
jawatannya sebagai Pengarah Penapisan Filem .Dia menjadi editor untuk akhbar
terkemuka el-Ahram pada 1969 . Dia juga seorang ahli lembaga Dar el-Ma'aref ,
sebuah firma penerbitan. Kebanyakan novelnya telah disiarkan secara bersiri
dalam el-Ahram, dan tulisannya juga muncul dalam ruangan mingguannya,
"Sudut Pandangan". Sebelum mendapat Anugerah Nobel , hanya beberapa
novelnya terkenal di dunia Barat.
Mahfouz membujang sehingga umur
43. Baginya perkahwinan akan menyekat bakat sasteranya. Pada 1954, dia
berkahwin dengan wanita Mesir dan mendapat dua anak perempuan.
Mahfouz menyokong usaha
Presiden Mesir Anwar Sadat untuk menjayakan Perjanjian Camp David dengan Israel
pada 1978. Buku-bukunya diharamkan di beberapa negara Arab sehingga selepas dia
memenangi hadiah Nobel.
Dia mempertahankan penulis /
novelis Salman Rushdie selepas Ayatollah Ruhollah Khomeini menghukum hukuman
mati ke atas Salman Rushdie. Novel 'Satanic Verses' dianggap
"menghina" keutuhan sejarah Islam. Mahfouz percaya kepada kebebasan
bersuara walaupun tidak selari dengan Rushdie. Dia mengutuk fatwa yang
dikeluarkan oleh Ayatollah Khomeini dan menggelar Khomeini sebagai 'pengganas'.
Dia juga menyertai 80 intelektual lain mengecam hukuman bunuh yang dikenakan
terhadap penulis .
Kontroversi novel Satanic
Verses turut dialami novel Naguin bertajuk 'Children of Gebelawi. Ancaman bunuh
terhadap Mahfouz dikeluarkan oleh syeikh buta, bernama Omar Abdul-Rahman. Sejak
itu Naguib diberi perlindungan polis.Pada 1994 pelampau Islam hampir berjaya
membunuh novelis berumur 82 tahun ini dengan menikam leher ketika beliau berada
di luar rumah di Kaherah. Dia terselamat tetapi saraf-saraf tangan kanannya
terjejas teruk. Selepas insiden itu Mahfouz tidak mampu lagi untuk menulis .Dia
hidup dengan dikawal pengawal peribadi setiap masa.
Awal 2006, novel beliau
dicetak di Mesir dengan prakata oleh Ahmad Kamal Aboul-Magd.
Pada saat-saat kematiannya,
Mahfouz dianugerah Nobel Kesusasteraan setaraf dengan Bertrand Russell dan
Halldor Laxness. Tokoh ini sesatunya penulis Arab yang berjaya mendapat
anugerah seperti itu.
Pada Julai 2006, Mahfouz
cedera di kepala setelah jatuh dan membawa kepada kematiannya pada 30 Ogos 2006
di Hospital Kaherah.
Walaupun hampir buta di
saat-saat tuanya dia terus juga menulis. Dia sukar memegang sebatang pen atau
sebatang pensel. Dia juga terpaksa meninggalkan tabiat hariannya bertemu
rakan-rakannya di kedai kopi. Dia mengidap ulser berdarah, kegagalan buah pinggang
dan serangan jantung.
Mahfouz diberi pengkebumian
negara dengan iringan tentera pada 31 Ogos 2006 di Kaherah. Jenazahnya
dikebumikan di perkarangan Masjid el-Rashdan , pinggir Kaherah.
Karya
Kebanyakan karya Mahfouz
bermula di el-Gamaleyya. Abath Al-Aqdar (Cemuhan Takdir - Mockery of the Fates)
(1939), Radubis (1943), dan Kifah Tibah (The Struggle of Tyba - Perjuangan Bagi
Tyba) (1944), merupakan novel sejarah dan belum disiapkan sepenuhnya.Dia
mendapat inspirasi dari Sir Walter Scott (1771 1832) untuk menulis sejarah
lengkap Mesir dalam satu siri buku. Bagaimanapun, siri ketiga novel Mahfouz
terarah kepada cerita masyarakat marhaen.
Tumpuan kerja beliau pada
1950-an adalah 'Cairo Trilogi' dengan ketebalan 1,500 halaman, yang disiapkan
sebelum Revolusi Julai. Novel ini berjudul Palace Walk, Palace of Desire, and
Sugar Street. Latar novel ini di sekitar Kaherah di mana dia membesar. Dia
menggambarkan kehidupan el-Sayyed Ahmed Abdel Gawad dan keluarganya selama tiga
generasi di Kaherah daripada Perang Dunia I hingga 1950-an.Raja Farouk di
digulingkan. Novelnya mengandungi kepelbagaian watak dan pengertian
psikologi.Oleh itu hasil kerja beliau dikaitkan dengan penulis-penulis terkenal
seumpama Balzac, Dickens, Tolstoy, dan Galsworthy. Naguib Mahfouz berhenti
menulis setelah menghabiskan trilogi. Naguib kecewa dengan regim Presiden
Nasser yang telah menjatuhkan pemerintahan beraja pada 1952. Sejak itu (1959)
dia kembali produktif dengan menghasilkan pelbagainovel, cerpen, kewartawanan,
memoir, dan lakon layar.
'Chitchat on the Nile' (1966)
merupakan novel popular beliau. Ia telah difilemkan semasa pemerintahan
Presiden Anwar al-Sadat. Filem / cerita ini mengkritik kemerosotan masyarakat
Mesir era Gamal Abdel Nasser. Novel ini diharamkan oleh Sadat untuk mengelak
provokasi rakyat Mesir yang masih menyayangi bekas presiden Nasser. Karya
Mahfouz disifatkan sebagai amat terbuka dan membicarakan isu sosialisme,
homoseksual, dan ketuhanan. Sesetengah subjek ini adalah dilarang di Mesir.
'Children of Gebelawi' (1959)
dilarang di Mesir kerana menggunakan bahasa kesat terhadap ketuhanan,
kepercayaan Judaisme, Kristian dan Islam. Novel ini menggambarkan Gebelaawi dan
anak-anak miskin bernama Cain dan Abel iaitu anak-anak Nabi Adam . Beliau turut
menyentuh kehidupan Nabi Musa, Nabi Isa, dan Muhammad. Gebelaawi membina rumah
besar di sebuah oasis di gurun tandus yang menjadi punca pergaduhan generasi ke
generasi. Novel ini diharamkan di seluruh dunia Arab, kecuali di Lubnan.
Pada (1961) di menghasilkan
novel 'The Thief and the Dogs' . Novel ini menggambarkan nasib pencuri yang
menjadi pengikut aliran Marx, yang baru dibebaskan dari penjaradan merancang
balas dendam.
Novel 1960-an dan 1970-an
banyak mengunakan monolog dalaman.Dalam novel Miramar (1967), dia menggunakan
teknik penceritaan berbilang. Penceritaan dari sudut pandangan seorang Sosialis
dan pandangan Nasserite yang mementingkan diri.
Arabian Nights and Days (1981
dan The Journey of Ibn Fatouma (1983) , Naguib menjadikan penceritaan bahasa
Arab tradisional sebagai subtek . Novel Akhenaten dan Dweller in Truth (1985)
memaparkan konflik antara kpercayaan lama dan kepercayaan baru.
Kebanyakan novel beliau
ditulis secara bersiri, termasuk 'Children of Gebelawi dan 'Midaq Alley'(Lorong
Midaq ). Novel ini telah diadaptasi oleh penerbit filem Mexico dan dilakonkan
leh Salma Hayek (El callejón de los milagros).Di Malaysia, sasterawan negara
Abdullah Hussain telah menterjemahkan novel Midaq Alley kepada Lorong Midaq.
Mahfouz memaparkan pembangunan
negara Merir abad 20. Dia menggabungkan pengaruh kebudayaan Barat dan
Timur.Antaranya ialah kisah detektif barat, klasik Rusia, dan penulis-penulis
modenis seperti Proust, Frank Kafka dan Joyce.
Naguib sangat menyokong semangat
nasionalisme Mesir dalam kebanyakan karyanya.Semua itu ditonjolkan pada sebelum
Perang Dunia II dan era Parti Wafd. Dia juga tertarik dengan fahaman sosialis
dan demokratik pada zaman belianya.Aliran sosialis amat jelas dalam novel
Al-Khalili dan New Cairo.
Naguib menyenangi aliran
sosialisme dan demokrasi dan membenci ekstremisme Islam dan radikal Islam di
Mesir. Dia mengenali Sayyid Qutb semasa muda belia. Dia mengkritik
fundamentalisme Islam.Sayyid Qutb adalah pembina aliran persaudaraan Islam. Sayyid
Qutb telah mengenali bakat penulisan Mahfouz pada 1940-an. Naguib Mahfouz
melawat Qutb ketika terlantar di hospital iaitu pada 1960-an iaitu di akhir
hayat Qutb.Dalam novel semi autobiografi bertajuk 'Mirror' , Naguib
menggambarkan wajahSayyid Qutb dari sudut negatif.
No comments:
Post a Comment